
Чому лаятись так приємно? Тільки тому, що ми розуміємо, що робимо щось «погане», чи лайка справді впливає на стан нашого мозку та тіла?
Це відбувалося з усіма: вдарились ногою об ніжку столу, застрягши в пробці або облились кавою, ми матюкаємось.
Інстинктивно в такі моменти ми вдаємось саме до заборонених слів — зазвичай вони містять приємну низку вибухових приголосних — і ніби за помахом чарівної палички, ми починаємо відчувати легке задоволення.
Так, хтось матюкається частіше, ніж інші, а іноді люди вдаються до заборонених слів на радощах.
Але потрібно визнати, що лайка існує у всіх мовах і культурах світу…
Що таке лайка
«Дати точне визначення матюка дуже, дуже складно», — каже експерт, авторка книги «Лаятись — корисно» Емма Бірн.
Лайка — це мова, до якої ми вдаємося, будучи в шоці, дивуючись, на радощах, жартома або щоб когось образити… але як культурний феномен лайка працює тільки в межах своєї «рідної» спільноти, лінгвістичної групи, суспільства, країни чи регіону.
«Ми вирішуємо, які слова є "матюкими", на основі консенсусу. А цей консенсус багато в чому ґрунтується на тому, які табу існують у кожній конкретній культурі: десь дуже ображаються, почувши назву частини тіла, десь назву хвороби, а в інших місцях нецензурною вважають згадку функцій організму», — пояснює Бірн.
Але лайка скрізь поєднує одне: «Щоб слова мали емоційну вагу, вам потрібно грати з темою, що табуює в конкретному суспільстві».
Якщо ви сумніваєтеся, то ось ще один критерій від Емми Бірн: «Це така мова, яку ви не стали б вживати в певних обставинах, наприклад, на співбесіді на роботу або першому знайомстві з батьками партнера».
Чому ми матюкаємося?
У стресовій ситуації чи коли відбувається щось несподіване, вилаятися – це як рефлекс. Це по-своєму приємно!
За словами авторки книги «Лаятись — корисно» Емми Бірн, одна з найцікавіших її знахідок — це те, що навіть люди, які перенесли гемісферектомію, тобто втратили половину головного мозку, не втрачають здатність до мови.
"Коли людині видаляють ліву половину мозку, або вона пошкоджується, наприклад, через інсульт, і ця людина втрачає більшу частину мовних здібностей, то як правило вони не втрачають здатності лаятись", - говорить лікар.
«Зважаючи на все, ми встановлюємо дуже сильні емоційні зв'язки з деякими словами, і вони зберігаються в нашому мозку окремо від інших слів. Можна видалити частину мозку та здатність вживати мову вдумливо та сплановано, як я зараз. Але людина збереже здатність лаятись матом».
Чи можна замінити лайку інше слово?
«Мені було цікаво, чи має сенс лаятись, коли людина відчуває біль — чи це допомагає», — каже вчений-психолог Річард Стівенс, голова «Лабораторії мату» Кілського Університету.
У лабораторії проводять експерименти. Один із них, наприклад, полягає в тому, щоб засунути руку у відро, повне льоду — один раз промовивши лайку, другий — використовуючи цензурні аналоги лайки і подивитися, скільки людей витримає.
Співробітники лабораторії виявили, що використання справжньої лайки працює краще: люди, що лаялись, довше тримали руку у відрі. Підібрані випадково слова не працюють взагалі — вони не мають такої емоційної ваги.
Коли людина лається, її пульс зазвичай частішає. Це, зважаючи на все, означає, що лайка викликає емоційну реакцію, і ми знаємо, що лайка — це мова емоцій.
«Наша робоча гіпотеза полягає в тому, що коли люди лається, відчуваючи біль, вони штучно підвищують свій рівень стресу, і в гру вступає феномен під назвою стресове знеболювання, тобто чутливість до болю знижується, це частина ширшого психологічного механізму «бий або біжи », - каже Стівенс.
Лайка різними мовами
«Лайка іспанською — дуже творчий, — Якщо хтось справді злий, вони будуть лаятись повними пропозиціями і розповідати цілі історії, все матюком».
«Лайка на Мальті. Найобразливіше лайливе слово можна перекласти як "сперма". І це досить дивно, тому що в інших культурах, якщо обізвати когось спермою, то просто косо подивляться на тебе».
рузькіє аналоги лайки не будемо приводити, бо що? рузькіє йдіть в среку
«У мандаринському діалекті китайського є цікава лайка, що означає «здійснити вчинок, який торкнеться чиїхось предків у 18-му поколінні, — Можна сказати: «я роблю це з твоєю матір'ю, бабусею, з усіма предками до 18 коліна».
Отже, незважаючи на те, що лайка різна у всьому світі, вона, зважаючи на все, є універсальним аспектом людської культури.